🇫🇷Arrimer vos communications de tous les jours à votre stratégie ÉDI vous pose des colles?
Vous demandez-vous quelles adaptions sont nécessaires pour que vos communications reflètent vos objectifs d’ÉDI? Avez-vous du mal à faire le lien entre votre formation à l'inclusion et votre réalité de tous les jours? Êtes-vous conscient·e·s qu'il y a des mots à ne pas utiliser, sans savoir lesquels ni pourquoi? Avez-vous des inquiétudes concernant la façon de communiquer à travers diverses cultures de manière inclusive? Regardons ensemble les bonnes questions à se poser.
🇫🇷Ressentez-vous un décalage entre votre marque employeur et vos communications RH quotidiennes?
Êtes-vous déconcerté·e par l’écart entre la marque employeur que vous avez définie avec soin et vos annonces d'emploi de tous les jours? Avez-vous du mal à concilier dans vos notes de service RH les valeurs d’entreprise identifiées et la nécessité de guider clairement le personnel indiscipliné? Vous demandez-vous comment véhiculer la culture de votre entreprise dans les documents juridiques? Voici des pièges à éviter et des façons de suivre la cadence du parcours de l’employé·e.
🇫🇷Vous craignez que vos communications ne résonnent pas dans d'autres langues?
Votre entreprise s'adresse-t-elle à des audiences dans différentes régions du monde? Dans leur propre langue? Vous demandez-vous si votre audience comprend exactement ce que vous avez passé des heures à élaborer méticuleusement dans la langue d'origine? Annotez-vous vos textes pour la traduction ou faites-vous confiance au traducteur de les démêler? Vous est-il déjà arrivé de ne pas être sûr·e de la signification d'un texte et de vous rendre compte que quelque chose s'était perdu dans la traduction? Regardons ce qui fait l’exactitude d'une traduction.
🇫🇷Pas sûr·e de ce qu’on entend par “storytelling”?
Le storytelling vous semble quelque chose d'inaccessible (à moins de disposer d'un budget colossal)? Pensez-vous que l'on y accorde trop d'importance? Pensez-vous que ce n'est tout simplement pas applicable aux communications plus ordinaires? Beaucoup de personnes savent qu'une approche storytelling peut rendre les communications plus attrayantes. Cependant, chez Usher & Spur, nous avons remarqué un manque de certitude sur ce que c'est réellement et sur la façon de procéder, au point où nous ne sommes jamais sûres à l'avance si nos clients et nous-mêmes sommes sur la même longueur d'onde.